logo

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Atlas de spots de surf fait par des surfeurs pour les surfeurs
Appréciez et contribuez !

 Osaki

Japan, Kanagawa Chiba

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision:

Historique GPS (1)

Latitude: 35° 17.508' N
Longitude: 139° 33.445' E

Notation (4)


  • Favoris
  • Vos spots favoris et futures listes de spots

    Ajouter des spots à votre profil

 Accès

Osaki point is located in Zushi City.

English (Traduisez ce texte en Français): Osaki point is located in Zushi City.

English (Traduisez ce texte en Français): Osaki point is located in Zushi City.

English (Traduisez ce texte en Français): Osaki point is located in Zushi City.

Distance

Approche

Facile à trouver ?

Accès public ?

Accès spécial

 Caractéristiques du spot de surf

Qualité du spot

Quality des vagues

Experience

Fréquence

Vague

Type

Direction

Fond

Puissance, ,

Longueur normale

Longueur max.

Marées, houle et vent

Direction de la houle

Direction du vent,

Taille de la houleCommence à marcher à et tient jusqu'à

Condition de marée

Mouvement de marée

Plus de détails

Fréquentation semaine

Fréquentation week-end

Webcam 

Dangers

-
-
-

 Informations supplémentaires

Parking can be found around Zushi Marina. You will have to pay around 4000 yen for the day though. From the parking lot Osaki is the Point that is on the left. ( From the Marina it's a long paddle ) The best time to surf it is when you have a typhoon swell. It can hold any size and the right can get really hollow. If the swell is a good one you can get stand up tubes.

English (Traduisez ce texte en Français): Parking can be found around Zushi Marina. You will have to pay around 4000 yen for the day though. From the parking lot Osaki is the Point that is on the left. ( From the Marina it's a long paddle ) The best time to surf it is when you have a typhoon swell. It can hold any size and the right can get really hollow. If the swell is a good one you can get stand up tubes.

English (Traduisez ce texte en Français): Parking can be found around Zushi Marina. You will have to pay around 4000 yen for the day though. From the parking lot Osaki is the Point that is on the left. ( From the Marina it's a long paddle ) The best time to surf it is when you have a typhoon swell. It can hold any size and the right can get really hollow. If the swell is a good one you can get stand up tubes.

English (Traduisez ce texte en Français): Parking can be found around Zushi Marina. You will have to pay around 4000 yen for the day though. From the parking lot Osaki is the Point that is on the left. ( From the Marina it's a long paddle ) The best time to surf it is when you have a typhoon swell. It can hold any size and the right can get really hollow. If the swell is a good one you can get stand up tubes.

Atmosphère

The atmosphere is if your Japanese somebody will probably tell you to get out of there unless you are a local. If you are a foreigner you usually don't have a problem with locals. Just remember the rules for surfing and you'll be all right.

English (Traduisez ce texte en Français): The atmosphere is if your Japanese somebody will probably tell you to get out of there unless you are a local. If you are a foreigner you usually don't have a problem with locals. Just remember the rules for surfing and you'll be all right.

English (Traduisez ce texte en Français): The atmosphere is if your Japanese somebody will probably tell you to get out of there unless you are a local. If you are a foreigner you usually don't have a problem with locals. Just remember the rules for surfing and you'll be all right.

English (Traduisez ce texte en Français): The atmosphere is if your Japanese somebody will probably tell you to get out of there unless you are a local. If you are a foreigner you usually don't have a problem with locals. Just remember the rules for surfing and you'll be all right.

Général

This spot rocks when the conditions are right.

English (Traduisez ce texte en Français): This spot rocks when the conditions are right.

English (Traduisez ce texte en Français): This spot rocks when the conditions are right.

English (Traduisez ce texte en Français): This spot rocks when the conditions are right.

Auteur: Andrew Contributeurs (2)

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (10)...

De anonymous , 16-10-2006

The pic - The pic of the right (not the one with the tree) looks more like Kabune.

De George , 19-09-2005

Osaki - Osaki has been going off recently with all the typhoons cranking through. On the 5th of September the lefts were double overhead although the rights weren't working.

De George , 19-09-2005

Osaki - Osaki has been going off areal nice the last couple of typhoons. Especially the fifth of September. Although the rights weren't happening, the lefts were cranking double overhead. Kabune was firing too. Too bad they held a contest the next day when the waves went down.

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannasurf.com

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel