Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.
Trouvez les meilleur spots |
|
|
Coordonnées GPS non connues! Modifier cette page et utilisez la carte interactive pour ajouter les coordonnées GPS du spot de surf !
Notation (23)
Vos spots favoris et futures listes de spots
English (Traduisez ce texte en Français): Just drive to Port Hueneme and park at the pier. There are roads to access the beach further to the south but these can be tricky and unattended cars are often broken into. Plus you sometimes have to paddle across filthy water to get out to the lineup. DistanceEn voiture ApprochePetite marche (5-15 min) Facile à trouver ?Facile à trouver Accès public ?Accès public Accès spécialJe ne sais pas |
Quality des vaguesClassique régionale
ExperienceSurfeurs expérimentés
FréquenceJe ne sais pas
TypeBeach-break
DirectionDroite et gauche
FondSableux
PuissanceCreuse, Rapide, Puissante, Amusante
Longueur normaleCourte (< 50m)
Longueur max.Normale (50 à 150m)
Direction de la houleNord-ouest, Ouest, Sud-ouest, Sud
Direction du ventNord, Sud-est, Est, Nord-est
Taille de la houleCommence à marcher à Moins de 1m / 3ft et tient jusqu'à 2.5m+ / 8ft+
Condition de maréeMi-marée
Mouvement de maréeMarée montante et descendante
Fréquentation semainePersonne
Fréquentation week-endNombreux surfeurs
- Courants/Baïnes
- Localisme
- Pollution
- Requins
English (Traduisez ce texte en Français): A long stretch of beach break. Often uncrowded with plenty of peaks but localism can be intense, especially around the pier. Often bigger than many places on S swells with more juice due to offshore canyon near Pt. Magoo. Car windows are often busted here...best to come alone and early in the morning. An incredible beach break when on but a lonely and unforgiving spot.
Atmosphère
English (Traduisez ce texte en Français): Not a beautiful place by anymeans. Desolate and lonely, often eerie. Factories line much of the beach and pollution can be a problem. Perfect tubes when on.
Général
English (Traduisez ce texte en Français): You have to really want it.
Auteur: Anonyme Contributeurs (1)
Hueneme |
Hueneme |
Hueneme |
De Anonymous , 21-05-2009
Let me sum it up for you... - Beaners, beaners, beaners, beaners, beaners. Did I mention beaners? Oh, and 1 more thing...
BEANERS!!!
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannasurf.com sur votre portable
RSS Tous les flux RSS de Wannasurf.com
Newsletter Toutes les nouveautés par courriel
De PH pier local , 03-01-2010
Pier Locals@PH - You better be sure you wanna surf@PureHell's before showing up@pier.